
Không nộp phí đường bộ bị phạt gấp 8 lần phí sử dụng
Mức phạt với chủ phương tiện khi tham gia giao thông cao gấp 6-8 lần mức phí sử dụng đường bộ mà chủ xe phải nộp cho cả năm.

Mức phạt với chủ phương tiện khi tham gia giao thông cao gấp 6-8 lần mức phí sử dụng đường bộ mà chủ xe phải nộp cho cả năm.

(VTC News) – A representative of the Hanoi Transport Association stated that the Minister of Transport should not be appointed as the Chairman of the Central Fund Council.

(VTC News) – TP.HCM vừa quyết định chưa thu phí qua hầm vượt sông Sài Gòn trong năm 2013.

(VTC News) – Ngày 29/9, trạm thu phí đường hầm vượt sông Sài Gòn ở đầu phía Q.2 đã chính thức bắt đầu thu phí thử nghiệm các loại ô tô lưu thông qua hầm.

(VTC News) - Công ty Facebook cho biết họ sẽ bắt đầu tính phí đối với các doanh nghiệp khi sử dụng tính năng Offers trên facebook.

UBND TP.Hà Nội đã họp với các ngành chức năng lấy ý kiến về đề án của Chính phủ về hạn chế phương tiện cá nhân tham gia giao thông tại các đô thị lớn.

(VTC News) – When hospital fees increase, the Ministry of Health has two options for insurance premiums: No increase or a 5% increase.

Từ 0 giờ ngày 28/7, TP HCM sẽ triển khai thử nghiệm việc thu phí tại Trạm thu phí cầu Bình Triệu 1 trên tuyến Quốc lộ 13, phía quận Thủ Đức.

(VTC News) - Bắt đầu từ 22h tối nay (6/7), tất cả các phương tiện lưu thông trên đường cao tốc Cầu Giẽ - Ninh Bình sẽ phải đóng phí.

(VTC News) - Sở Giao thông vận tải Hà Nội vừa có văn bản kiến nghị Bộ Giao thông vận tải bỏ hai trạm thu phí trên tuyến đường Bắc Thăng Long.

(VTC News) - The Ministry of Transport has proposed a 25-30% reduction in tolls for vehicles with a load capacity of 18 tons or more and vehicles carrying 40-foot containers traveling on the Ho Chi Minh City expressway.

Qua đề xuất thu phí phương tiện có thể thấy Bộ Giao thông đang học hỏi, áp dụng kinh nghiệm từ nhiều nước.

Liên quan đến đề xuất, kiến nghị về chủ trương thu phí mà Bộ GTVT đang đề xuất, chúng tôi đã phỏng vấn Bộ trưởng Đinh La Thăng.

(VTC News) - The Chairman of Hanoi acknowledged that collecting fees is necessary, but the plan for organizing and controlling fee collection will be a difficult problem, because Hanoi has too many alleys and narrow streets.

(VTC News) - Bộ GTVT đề xuất Chính phủ cho đổi tên phí Lưu hành phương tiện giao thông cá nhân thành phí Hạn chế phương tiện giao thông cá nhân.

(VTC News) - "For a long time, we've been used to spending budget money to repair things whenever they break down, and no one has thought about contributing money to repair the roads."

(VTC News) - The Deputy Prime Minister has assigned the Ministry of Transport to take the lead and coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Industry and Trade to consider the proposed service fee for using the Ho Chi Minh City expressway.

(VTC News) - After the Ho Chi Minh City - Trung Luong expressway started collecting tolls, a large number of vehicles switched to using National Highway 1A, causing many risks of traffic congestion and accidents.

(VTC News) - The Ministry of Transport will begin collecting tolls on the section of National Highway 1 running parallel to the expressway, in order to recoup the investment for the expressway and reduce traffic congestion.

(VTC News) - The Ministry of Finance has just issued a Circular stipulating the toll rates for the Ho Chi Minh City – Trung Luong expressway.

(VTC News) - “Năm 2012, ngành giao thông vận tải sẽ tiến hành khảo sát đề xuất thực hiện thí điểm hạn chế lưu thông một số phương tiện cá nhân".

(VTC News) - According to Dr. Khuat Viet Hung, 2012 will not have much money for infrastructure investment; it will be a year for thinking, innovating, and exploring solutions for transportation.

(VTC News) - "Charging vehicle circulation fees is not only to limit private vehicles, but also to use the funds for upgrading the road system and as a solution to traffic congestion."