
Japanese professor proposes 'cede to Russia, confront China'
Japan needs to make concessions to Russia, South Korea, and Taiwan, while recognizing that China remains the number one potential threat of war.

Japan needs to make concessions to Russia, South Korea, and Taiwan, while recognizing that China remains the number one potential threat of war.

China's People's Daily published an editorial calling for a review of Japan's sovereignty over Okinawa Island, home to major US military bases.

Japanese Foreign Minister Fumio Kishida said that China's growing military power is a "threat" not only to Japan but to the entire region.

Ông Doãn Trác cho rằng Bắc Kinh vừa “phải cảnh giác,” vừa phải giải quyết bằng biện pháp đối thoại bởi lẽ “chiến tranh không có lợi cho bất cứ ai.”

La Viện asserted that it was necessary to gain control of the sea, control of the airspace, and then control of the islands.

(VTC News) – Chinese state media reports that 8 tons of fish caught from the disputed Senkaku/Diaoyu Islands are selling extremely well.

Chinese military officials are constantly appearing in the media and repeatedly making tough statements on the same issue.

Tsai Ying-ting is considered to have a good understanding of the situation in the Taiwan Strait and the surrounding waters, given his position as commander of this military region.

Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc tuyên bố nước này bảo lưu quyền áp dụng các biện pháp trả đũa mạnh mẽ nếu Nhật Bản “tạo ra các sự cố” ở Điếu Ngư/Senkaku.

Hãng tin Tân Hoa đánh giá đây là một "bằng chứng mới" chứng tỏ chủ quyền của Trung Quốc đối với chuỗi đảo này.

The Japanese Ministry of Defense said that three Chinese warships entered international waters between the Japanese islands of Okinawa and Miyako on the afternoon of October 23.

Các nhà ngoại giao hàng đầu của Nhật Bản và Trung Quốc đã bí mật gặp nhau tại Thượng Hải để thảo luận về quan hệ song phương đang căng thẳng.

Các giàn tên lửa cộng với các tàu nhỏ cao tốc của hải quân các nước trong vùng là mối đe dọa đối với Trung Quốc.

A Chinese official said Tokyo should "get used" to Beijing's naval exercises far offshore and that the country's military will have more activities at sea.

Hoàn Cầu thời báo tuyên bố việc Trung Quốc vừa tập trận tại biển Hoa Đông cho thấy “Bắc Kinh sẵn sàng dùng hải quân giải quyết tranh chấp biển”.

The Chinese military is using drones to assert its sovereignty over the Senkaku Islands (which China calls Diaoyu).

Đài NHK dẫn lời một quan chức cao cấp của Chính phủ Trung Quốc nhấn mạnh việc họ và Philippines sẽ tiếp tục đàm phán về vấn đề tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông.

These Chinese aircraft are believed to be on intelligence-gathering missions, as the majority are patrol and reconnaissance planes.

Nhóm tàu của các cơ quan hành chính sẽ tham gia một hành trình tuần tra dài với sự hỗ trợ của tàu hải quân, và tập ứng phó những tình huống bất ngờ.

This is part of Japan's global diplomatic campaign to assert its sovereignty over the islands in the East China Sea.

Nhân kỷ niệm 60 năm ngày thành lập lực lượng Hải quân, Nhật Bản ngày 14/10 diễn tập quy mô lớn với mục đích phô diễn sức mạnh trên biển.

As Beijing intensified its propaganda campaign to the international community on this issue, Tokyo was forced to change tactics by mobilizing global public opinion to support Japan.

(VTC News) - RT news agency reported that Japanese Navy fleets jointly demonstrated their strength in Sagami Bay.

(VTC News) – Japan is considering a compromise with China by acknowledging Beijing's claim of sovereignty over the Diaoyu/Senkaku Islands, according to Kyodo News.

Foreign Policy magazine quoted Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda as warning that the Japan-China conflict is continuing and could even lead to military conflict.

Chinese patrol vessels have again entered the contiguous zone surrounding the disputed Senkaku Islands (called Diaoyu by Beijing) in the East China Sea.

(VTC News) - Kyodo News reported that seven Chinese military vessels passed through the waters off Okinawa while tensions remain high.

Đại sứ quán Trung Quốc tại Islamabad đã có một bài viết dài với tựa đề “Nhật Bản cướp quần đảo Điếu Ngư từ tay Trung Quốc."

(VTC News) - In just the past two days, China has deployed six patrol vessels to the Diaoyu/Senkaku Islands to assert its sovereignty over Japan.

(VTC News) - Hôm 30/9 vừa qua, hạm đội Hoa Đông đã tổ chức diễn tập bắn đạn thật tại một địa điểm bí mật trên biển Hoa Đông, Chinanews đưa tin.