
Forest rangers arrested for colluding with illegal loggers to cut down valuable timber in Lam Dong.
Despite being a forest protection officer, Pham Van Chung colluded with illegal loggers to cut down many valuable trees.

Despite being a forest protection officer, Pham Van Chung colluded with illegal loggers to cut down many valuable trees.

Nguyen Van Binh hired a group of people to illegally log more than 150 cubic meters of wood in the forest. When discovered, Binh fled the area.

Many large trees are being brazenly felled and sawn right in the forest by illegal loggers awaiting transportation, a reality in the border forest of Ia Mơr commune (Chư Prông district, Gia Lai province).

After following the sound of the chainsaw and ambushing the illegal loggers, the forest protection team returned to their outpost only to find that the area had been burned down by the perpetrators.

After parking their motorbikes at the foot of the hill to check the forest, about two hours later, employees of Chu Pha Forestry Company Limited (Dak Lak) discovered that two of their vehicles had been burned.

A group of illegal loggers who cut down 84 trees with a volume of over 147 cubic meters in Sa Thầy district (Kon Tum) have been brought to trial for violating regulations on forest exploitation, protection, and forest products.

While purchasing some supplies for forest patrol, a forest protection officer in Kon Tum was assaulted and hospitalized; the perpetrator has since fled the area.

Khoảng 5m3 gỗ tập kết trái phép giữa lòng suối Rào Giàng bị lực lượng chức năng Hà Tĩnh thu giữ.

Authorities in Khanh Hoa province have initiated legal proceedings in a case concerning violations of regulations on forest exploitation and protection, and forest products, which occurred in Ninh Hoa town and Dien Khanh district.

The forest at the foot of Da Den mountain, Ninh Ich commune, Ninh Hoa town, Khanh Hoa province, is being brazenly cleared by illegal loggers who are building roads to destroy the forest.

Entrusted with managing and protecting the forest, the Green Forestry Company allowed the forest to be encroached upon. The Inspection Committee of the Dak Lak Provincial Party Committee has decided to review and impose disciplinary action on the head of the company.

Natural forest trees in Dak Ko Ning commune (Kong Chro district, Gia Lai province) have been felled and lie scattered everywhere; the devastated area is just a few steps away from the forest protection outpost.

Tại khu vực rừng thuộc xã Sơn Hội (huyện Sơn Hòa, tỉnh Phú Yên) vẫn đang bị “lâm tặc” ngang nhiên phá giữa ban ngày.

Although the Phu Yen Provincial Police are investigating deforestation in Son Hoi commune (Son Hoa district), the forest there is still being cut down every day.

Forest trees in Mo Rai commune (Sa Thay district, Kon Tum province) were felled and lie scattered everywhere; the total volume of felled trees in this logging operation was determined to be over 146 cubic meters.

Hidden deep beneath the lush green forests of Tuyen Quang province are the arduous lives of forest rangers, many of whom have had to quit their jobs.

Cơ quan công an đã khởi tố vụ án, khởi tố bị can trong vụ tàn phá hơn 2,2ha rừng phòng hộ diễn ra tại tiểu khu 185, xã Hà Tây, huyện Chư Pah, tỉnh Gia Lai.

Lực lượng chức năng đang tiếp tục điều tra vụ phá trắng hơn 2,2ha rừng phòng hộ xảy ra tại xã Hà Tây (huyện Chư Pah, tỉnh Gia Lai).
Two illegal loggers from Dak Lak province crossed into a forest in Gia Lai province to illegally harvest timber and were arrested by authorities.

A group of illegal loggers were caught red-handed while illegally harvesting nearly 20 cubic meters of wood by authorities during an ambush.
UBND xã Ia Bă - đơn vị quản lý khu vực rừng bị tàn phá đã báo cáo nhanh về kết quả kiểm tra, đo đếm hiện trường.

Following a series of reports by VTC News about illegal logging in Ia Grai district, the Gia Lai Provincial People's Committee has requested relevant units to investigate and strictly handle the case.

Deep in the forest of Ia Bă commune (Ia Grai district, Gia Lai province) lies a whole "construction site" of illegal logging, with numerous natural trees felled by timber thieves and large areas of forest completely cleared.

Four "illegal loggers" involved in the illegal logging of 40 cubic meters of timber in Mang Den town (Kon Plong district) have been prosecuted by authorities.

Băng nhóm phá rừng, mua bán gỗ lậu trong vụ gần 40m3 gỗ bị khai thác ở thị trấn Măng Đen (Kon Tum) đã bị công an triệu tập.

Dozens of trees with diameters of around 1 meter were felled by illegal loggers, leaving only bare stumps in sub-area 486 of Kon Plông district, Kon Tum province.

Trees with diameters of around 1 meter in Mang Den town (Kon Tum) that were felled and sawn into planks by illegal loggers lie scattered around, waiting to be transported out of the forest.

40m3 gỗ ở Kon Plông (Kon Tum) bị đốn hạ nằm la liệt, kiểm lâm mật phục để rình bắt song không thấy "lâm tặc" tới chở gỗ ra khỏi rừng.

While transporting illegally logged timber out of the forest, the group of "timber thieves" were discovered by authorities and attacked three forest rangers with sticks and pepper spray during the night.

In response to the deforestation and illegal logging occurring in several localities, particularly in areas that have become hotspots, the leaders of Quang Nam province have directed corrective measures.